A fish out of water


Stephen Mitchelmore, in a recent post at This Plaice Space, writes of his “uncomprehending recognition of the regular flounder between Blanchot and Bernhard, Proust and Kafka, Stevens and Celan from which this blog is suspended.“I thought that a nice phrase – we all have our tutelary deities, beneath whom we variously, to quote Webster’s definition of “flounder”, fling the limbs and body, as in making efforts to move; … struggle, as a horse in the mire, or as a fish on land; …roll, toss, and tumble; … flounce. I seem to myself to make steady dabs between Perec and Celan, Ashbery and Pessoa, Rauschenberg and Frank Stella, and many others…

In the meanwhile, here’s a rather angry-looking flounder, by Günter Grass:

Gunter Grass, 'Butt uber Land' ('Flounder above country') 1978

Gunter Grass, ‘Butt uber Land’ (‘Flounder above country’) 1978, etching

from the exhibition “The Writer’s Brush”


%d bloggers like this: